當前位置: 首頁 > 企業知道 > 翻譯過程中,客戶是否可以參與術語確認與風格把控?
廣告

翻譯過程中,客戶是否可以參與術語確認與風格把控?

舉報

上海瑞科翻譯有限公司2025-06-07

當然可以。我們歡迎客戶在翻譯初期提供參考資料、內部文風指引、專屬術語清單,也會在項目過程中定期與客戶溝通關鍵術語、表達風格與內容理解,確保譯文契合品牌語言與業務需求。對于大型項目,我們建議建立“術語確認機制”,在關鍵名詞、產品功能、法律用語上進行統一確認與追蹤。我們也支持多輪審稿和客戶反饋機制,客戶可在每輪交付中提出修改意見,我們將優化后統一應用于全文。

上海瑞科翻譯有限公司
上海瑞科翻譯有限公司
簡介:瑞科翻譯成立于2004年,總部設在上海和南京,提供高質量的翻譯與本地化服務,亞太區語言服務30強。
簡介: 瑞科翻譯成立于2004年,總部設在上海和南京,提供高質量的翻譯與本地化服務,亞太區語言服務30強。
專業譯后編輯
廣告
  • 文件翻譯
    廣告
  • 文檔翻譯
    文檔翻譯
    廣告
  • 認證翻譯
    認證翻譯
    廣告
問題質量差 廣告 重復,舊聞 低俗 與事實不符 錯別字 格式問題 抄襲 侵犯名譽/商譽/肖像/隱私權 其他問題,我要吐槽
您的聯系方式:
操作驗證:
欧美乱妇精品无乱码亚洲欧美,日本按摩高潮a级中文片三,久久男人电影天堂92,好吊妞在线视频免费观看综合网
肉体暴力强奷在线播放 | 亚洲有码中文字幕 | 亚洲人成高清在线播放 | 欧美日韩国产综合有码 | 中国精品久久久久国产 | 亚洲va中文字幕欧美不卡 |